Bruno Rodríguez: El bloqueo de EEUU sigue causando graves daños a Cuba
Señor Presidente:
Señor Secretario General:
Le expreso nuestro reconocimiento por sus notables esfuerzos durante su mandato.
Señores Jefes de Estado y Gobierno:
Distinguidas delegadas y delegados:
Las estadísticas no podrían ser más elocuentes. El
80% de la población mundial posee solo el 6% de la riqueza, mientras que
el 1% más rico, disfruta de la mitad del patrimonio del planeta.
No menos de setecientos noventa y cinco millones de personas padecen
hambre crónica y 18 mil niños mueren diariamente, a causa de la pobreza.
Más de 660 millones utilizan agua no potable y 780 millones de adultos y
103 millones de jóvenes son analfabetos.
Lo más probable es que no hayan conocido de los Objetivos de
Desarrollo del Milenio y que, de saberlo, apenas crean en los nuevos
Objetivos de Desarrollo Sostenible.
Persiste el abismo entre nuestras deliberaciones y las realidades de
los pueblos. Se confirma la falta de voluntad política de los Estados
industrializados. Se reproducen los patrones irracionales de producción y
consumo del capitalismo que conducen a la destrucción de las
condiciones de vida del planeta.
Los enormes arsenales nucleares y convencionales y el gasto militar
anual de 1,7 millones de millones de dólares, desmienten a los que
afirman que no hay recursos para eliminar la pobreza y el subdesarrollo.
Pero sí se dispone de muchos argumentos para demostrar la urgencia de
construir otra arquitectura financiera internacional.
Dentro de los países desarrollados, se extinguen las “sociedades de
bienestar”, entran en crisis los sistemas políticos, crecen los bolsones
de pobreza, se aplican brutales programas de ajuste neoliberal contra
los trabajadores, los jóvenes y los emigrantes y se desarrollan
peligrosamente oscuras fuerzas neofascistas.
La filosofía del despojo sustenta las intervenciones militares y las
guerras no convencionales contra Estados soberanos por parte de países
de la OTAN, para cambiar gobiernos y apoderarse de recursos naturales.
Resultan cotidianas la imposición de medidas coercitivas unilaterales y
el uso de herramientas financieras, judiciales, culturales y mediáticas
para desestabilizar gobiernos; la militarización y uso agresivo del
ciberespacio y la violación de los derechos humanos de cientos de
millones de personas.
Las oleadas de refugiados hacia Europa, provocadas por el
subdesarrollo y las intervenciones de la OTAN, muestran la crueldad, la
naturaleza opresiva, la ineficacia y la insostenibilidad del orden
internacional vigente, sin que se aprecie una respuesta asentada en los
derechos humanos y la dignidad de las personas, ni dirigida a resolver
las causas profundas de los problemas.
El año 2015 fue también el peor en cuanto al cambio climático, con el
incremento de la temperatura global, del deshielo polar, del nivel de
los océanos y el crecimiento de los volúmenes de emisión de gases de
efecto invernadero.
En esta coyuntura, reiteramos nuestra solidaridad con los pequeños
países insulares en desarrollo, especialmente en el Caribe, que son los
más afectados por el cambio climático, para quienes reclamamos un trato
justo, especial y diferenciado.
Si bien se espera que los países industrializados avancen en el
cumplimiento de las obligaciones que asumieron con el ambiguo Acuerdo de
París, solo datos tangibles en materia de financiamiento y
transferencia de tecnologías a los países en desarrollo podrán
fundamentar esperanzas de supervivencia de la especie humana.
El capitalismo, sin embargo, nunca será histórica ni ambientalmente sostenible.
Señor Presidente:
La paz y el desarrollo son la razón de ser de la Organización de las
Naciones Unidas. Para la especie humana, es imperiosa e impostergable la
necesidad de crear una cultura de paz y justicia como sustento de un
nuevo orden internacional.
Sería suicida el intento de prolongar la existencia de un mundo unipolar mediante la guerra, la dominación o la hegemonía.
Para la convivencia pacífica entre los Estados, es imprescindible el
respeto a la Carta de las Naciones Unidas y al Derecho Internacional.
La ONU ha de ser defendida del unilateralismo y, al mismo tiempo,
tendrá que ser profundamente reformada para democratizarla y acercarla a
los problemas, necesidades y aspiraciones de los pueblos a fin de
hacerla capaz de enrumbar al sistema internacional hacia la paz, el
desarrollo sostenible y el respeto de todos los derechos humanos para
todos.
La reforma del Consejo de Seguridad, tanto en su composición como en
sus métodos de trabajo, es tarea que no puede continuar postergándose.
El fortalecimiento de la Asamblea General y el rescate de las
funciones que le ha usurpado el Consejo de Seguridad, deben guiar la
búsqueda de una organización más democrática y eficiente.
Es perentoria la búsqueda de una solución justa y duradera al
conflicto del Medio Oriente que se sustenta, inexorablemente, en el
ejercicio del derecho inalienable del pueblo palestino a construir su
propio Estado dentro de las fronteras anteriores a 1967 y con su capital
en Jerusalén Oriental.
La cuestión del Sahara Occidental requiere un esfuerzo de conformidad
con las resoluciones de Naciones Unidas, de modo que se garantice la
autodeterminación del pueblo saharaui y el respeto de su legítimo
derecho a vivir en paz en su territorio.
Subrayamos, una vez más, nuestra confianza en que el pueblo de la
República Árabe Siria será capaz de resolver por sí mismo sus
diferencias, cuando cese la intervención externa dirigidas al cambio de
régimen.
Los intentos de extender la OTAN hacia las fronteras de Rusia y el
despliegue de sus sistemas antimisiles, constituyen un incentivo a la
carrera armamentista y amenazan la paz y la seguridad internacionales.
Igualmente, manifestamos nuestra oposición a las sanciones injustas y
unilaterales contra el pueblo ruso que también perjudican a Europa.
Cuba, que ha sido víctima del terrorismo de Estado, reitera su firme
condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
Señor Presidente:
La “Proclama de América Latina y el Caribe como Zona de Paz”, firmada
en La Habana por los Jefes de Estado y de Gobierno de nuestra región en
enero del 2014, en ocasión de la II Cumbre de la Comunidad de Estados
de América Latina y el Caribe (CELAC), establece principios y reglas de
convivencia, cooperación y respeto entre los Estados, indispensables
para la realización del derecho a la paz, aplicables a los vínculos
dentro de Nuestra América y a las relaciones de esta con el hemisferio y
el mundo.
Saludamos el histórico “Acuerdo entre el Gobierno de Colombia y las
FARC-EP para la Terminación del Conflicto y la Construcción de Una Paz
Estable y Duradera”, alcanzado en La Habana el pasado 24 de agosto.
Contribuiremos en todo lo posible, siempre a solicitud de las partes en
su implementación.
Continuaremos respaldando al gobierno y pueblo venezolanos, a la
unión cívico-militar y al presidente constitucional Nicolás Maduro
Moros, en la defensa de su soberanía y autodeterminación, frente a la
injerencia imperialista y oligárquica que trata de destruir la
Revolución Bolivariana y Chavista para apropiarse de las riquezas
petroleras y revertir las enormes conquistas sociales alcanzadas.
Expresamos nuestro enérgico rechazo al golpe de estado
parlamentario-judicial perpetrado en Brasil contra la Presidenta Dilma
Roussef y nuestra solidaridad con ella, el pueblo brasileño, con el
Partido de los Trabajadores y el ex Presidente Luiz Inacio Lula Da
Silva.
Reiteramos nuestra convicción de que el pueblo de Puerto Rico merece
ser libre e independiente, luego de más de una centuria sometido a la
dominación colonial.
No renunciamos ni renunciaremos a uno solo de nuestros principios
revolucionarios y antimperialistas, a la defensa de la independencia, la
justicia social y los derechos de los pueblos, ni a nuestros
compromisos de cooperación con los más necesitados.
Los colaboradores cubanos que laboran en todos los continentes
continuarán dando su aporte, incluidos los 46 mil que en 61 países
luchan por la vida y la salud de los seres humanos.
Constituye un obstáculo vergonzoso el “Programa de Parole para
Profesionales Médicos Cubanos” que aplican los Estados Unidos de
América, con el objetivo político de obstaculizar la cooperación médica
cubana y privar a los países receptores y a Cuba de valiosos recursos
humanos altamente calificados.
Señor Presidente:
Poco más de un año ha transcurrido desde el restablecimiento de las
relaciones diplomáticas entre Cuba y los Estados Unidos y la reapertura
de las Embajadas.
Se han registrado algunos avances en nuestros vínculos bilaterales,
principalmente en los asuntos diplomáticos, el diálogo y la cooperación
en temas de interés común, como lo reflejan las visitas de alto nivel,
incluida la visita del presidente Barack Omaba, y la docena de acuerdos
firmados sobre cuestiones que pueden reportar beneficios a ambos países y
a todo el hemisferio.
Sin embargo, la realidad es que el bloqueo permanece en vigor, sigue
causando graves daños y privaciones al pueblo cubano y continúa
obstaculizando el funcionamiento de la economía y sus relaciones con
otros países.
Las medidas ejecutivas adoptadas por el Gobierno de los Estados Unidos, aunque positivas, resultan insuficientes.
Son numerosos los ejemplos recientes de perjuicios causados por el
bloqueo en el orden económico, comercial y financiero a Cuba y a
terceros. Mientras ello ocurra, presentaremos ante esta Asamblea el
proyecto de resolución titulado “Necesidad de Poner Fin al Bloqueo
Económico, Comercial y Financiero Impuesto por los Estados Unidos de
América Contra Cuba
”.
Reiteramos la disposición del Gobierno cubano a continuar
desarrollando un diálogo respetuoso con el Gobierno de los Estados
Unidos, sabiendo que resta un largo camino por recorrer para avanzar
hacia la normalización, lo que significa construir un modelo de
relaciones bilaterales totalmente nuevo en nuestra historia común que
nunca podrá ser olvidada.
Para que esto pueda ser algún día posible, será imprescindible que
antes se levante el bloqueo. También deberá ser devuelto el territorio
ilegalmente ocupado por la Base Naval de los Estados Unidos en
Guantánamo, en contra de la voluntad de Cuba.
Señor Presidente
:
El pueblo cubano, aún en medio de las condiciones adversas que
imponen el escenario internacional actual y la persistencia del bloqueo
económico comercial y financiero por parte de los Estados Unidos,
continúa enfrascado en la actualización del modelo económico y social
que ha decidido de manera totalmente soberana, con el fin de construir
una nación independiente, soberana, socialista, próspera y sostenible.
Muchas gracia
No hay comentarios.:
Publicar un comentario